Hjemrejsen
  • Hjem
  • Musik
  • Blog
  • Ordliste
  • Events
  • Kontakt
Billede

Daglig kommunionspraksis fra Jesus

- Ær din Jordiske Moder og din Himmelske Fader

1 Livets træ - hjemrejsen
Introduktion:
De 14 kommunioner kommer fra "Essene Gospel of Peace" der er en samling af tekster, der hævdes at stamme fra de gammeltestamentlige Essenerne, en jødisk ”sekt”, som Jesus var en del af.

"Essene Gospel of Peace" indeholder en række læresætninger og praksisser, der tilskrives Jesus og Essenerne. Teksterne lægger vægt på en livsstil præget af fred, vegetarisme, naturlig helbredelse, og dyb spirituel forbindelse til naturen.
Teksterne blev præsenteret som fundne af Edmond Bordeaux Székely i 1928, hvor han hævdede at have oversat dem fra gamle aramæiske og hebraiske manuskripter opbevaret i Vatikanets arkiver.

Der er betydelig debat og skepsis blandt forskere om autenticiteten af disse tekster, da der ikke er uafhængige beviser for fundet, og Vatikanet har ikke anerkendt fundet. Men det er jo ikke noget under at vatikanet ikke vil anerkende et sådant fund. Mens ægtheden er omstridt, giver teksterne dog en fascinerende indsigt i en alternativ forståelse af tidlig kristendom og Jesu lære.
Disse metoder gik tabt med Esserne i ca. år 68 e.Kr. hvor mange af dem myrdet.

Essensen i teksterne fra "Essene Gospel of Peace", omhandler det at ære sin Fader og Moder ved bl.a. at bruge 14 kommunioner. Jesus refererer flere gange til at ære sine forældre i det nye testamente, men der følger aldring en forklaring eller beskrivelse med om hvordan man gør det og ofter er hans ord i NT tilskrevet at man ære sine biologiske forældre.

Eksempler fra NT:
Matthæus 19:19: "Ær din fader og din moder; og du skal elske din næste som dig selv."
Markus 7:10: "For Moses sagde: Ær din fader og din moder, og: Den, der taler ondt om sin fader eller moder, skal visselig dø."
Matthæus 15:4: "For Gud har sagt: Ær din fader og din moder; og: Den, der taler ondt om fader eller moder, skal visselig ”dø”."
Disse vers viser, at Jesu lære om at ære sine forældre er i overensstemmelse med essenske principper.
De 14 kommunioner er en form for personlig nadver med det guddommelige og en af to ”nadver” ritualer, som esseerne brugte på Jesu tid. Det andet nadverritual var et fælles ritual hvor man sammen med sine nærmeste delte brødet (til ære for Moderen) og vinen (til ære for Faderen).

Formål og betydning:
Hør mig, Lysets Sønner, for jeg vil give jer tungernes gave, så I ved at tale til jeres Jordiske Moder om morgenen og til jeres Himmelske Fader om aftenen, kan komme tættere og tættere på enhed med jordens og himlens riger, den enhed som Menneskesønnen er bestemt til fra tidernes begyndelse.

Det symbolske Livets Træ gjorde det muligt for essenerne at forstå, hvordan de var omgivet af kræfter eller engle fra den synlige naturverden og den usynlige kosmiske verden. Kommunionerne viser, hvordan hver af disse kræfter anvendes i menneskets krop og bevidsthed.

Kommunionerne siges oprindeligt at være af Enoch eller Enok og blev igen fremført af Moses til Isralitterne, på de første stentavler. Dem som blev ødelagt og erstattet med to tavler med 10 bud. Der har hersket en del mystik omkring Moses og tror på at han blev influeret fra både Gudfader, men også af Jehova. Der var en kamp om Moses og det ser vi også da ”Satan” og Ærkeenglen Michael skændes over Moses døde krop.

Kommunionernes tre umiddelbare mål
  1. At gøre mennesket bevidst om de forskellige kræfters aktiviteter og energiformer, som omgiver ham og konstant strømmer mod ham fra naturen og kosmos.
  2. At gøre ham opmærksom på de organer og centre inden i hans væsen, som kan modtage disse energistrømme.
  3. At etablere en forbindelse mellem organerne og centrene og deres tilsvarende kræfter for at kunne absorbere, kontrollere og anvende hver strømning.

Essenerne vidste, at mennesket har forskellige kropssystemer til at absorbere de forskellige energier fra mad, luft, vand, solstråling osv.; og de vidste, at hver enkelt person skal kontrollere og anvende disse kræfter for sig selv gennem egne bevidste anstrengelser, og at ingen kunne gøre det for ham.

Kommunionerne blev praktiseret hver morgen og aften, hvor en forskellig jordisk kraft blev mediteret over hver morgen ved opvågnen, og en forskellig himmelsk kraft hver aften før sengetid, hver dag i ugen. Dette udgjorde i alt fjorten kommunioner i løbet af hver syv-dages periode.

Ved hver af kommunionerne blev den udpegede kraft koncentreret, betragtet og mediteret over, så dens kraft kunne absorberes og derefter bevidst anvendes.

Dette siger Jesus om kommunionerne til at opbygge sit Tempel.
Det Hellige Tempel kan kun bygges
Med de gamle kommunioner,
De som tales,
De som tænkes,
Og de som leves.
For hvis de kun tales med munden,
Er de som en død bikube,
Som bierne har forladt,
Og som ikke længere giver honning.
Kommunionerne er en bro
Mellem mennesket og englene,
Og ligesom en bro,
Kan de kun bygges med tålmodighed,
Ja, ligesom broen over floden
Skabes sten for sten,
Som de findes ved vandkanten.
Og kommunionerne er fjorten i antal
Som Englene fra den Himmelske Fader
Tæller syv,
Og Englene fra den Jordiske Moder
Tæller syv.
Og ligesom træets rødder
Synker ned i jorden og bliver nærret,
Og træets grene
Rækker deres arme mod himlen,
Sådan er mennesket som træets stamme,
Med sine rødder dybt
I brystet af sin Jordiske Moder,
Og hans sjæl stiger op
Til de lyse stjerner fra sin Himmelske Fader.
Og træets rødder
Er Englene fra den Jordiske Moder,
Og træets grene
Er Englene fra den Himmelske Fader.
Og dette er det hellige Livets Træ,
Som står i Evighedens Hav.

Individuel og Personlig Praksis:
De 14 kommunioner blev ofte reciteret individuelt, som en personlig praksis for at etablere en direkte forbindelse med det guddommelige og naturen. Kommunionerne var en form for meditation og refleksion, der skulle hjælpe individet med at finde balance og åndelig klarhed.

De blev anvendt som en måde at ære og kommunikere med både Moder Jord og Fader Himmel, ofte i en privat eller stille meditationsramme.
​
Struktur og Indhold:
Syv Bønner til Moder Jord: Disse bønner var designet til at ære Moder Jord, anerkende hendes gaver og bede om hendes velsignelse. De omfattede ofte taksigelser for de fysiske gaver, som jorden giver, samt bønner for beskyttelse og frugtbarhed.

Syv Bønner til Fader Himmel: Disse bønner rettedes mod Fader Himmel og søgte hans åndelige velsignelse, vejledning og støtte. De kunne inkludere bønner for indsigt, visdom og åndelig oplysning.

Ære for Moder Jord:
Ved at recitere kommunionerne til Moder Jord udtrykte essenerne taknemmelighed og respekt for den fysiske verden og dens gaver. Bønnerne var en måde at anerkende jorden som livsgrundlaget og opretholderen af alt fysisk liv.

Ritualerne omfattede også ofte meditation over naturen, herunder dyrkning af et tæt forhold til jorden, som en måde at føle sig forbundet med Moder Jord.

Ære for Fader Himmel:
Kommunionerne til Fader Himmel havde til formål at styrke forbindelsen mellem individet og den himmelske, åndelige dimension. Ved at rette bønner mod Fader Himmel, søgte essenerne at modtage guddommelig indsigt og støtte, og at ære den transcendente, åndelige skaberkraft.

Disse kommunioner kunne også indeholde elementer af refleksion over universets orden og menneskets plads i det større kosmos.

Instruktion:
Ær din Jordiske Moder, så dine dage på jorden må blive lange, og ær din Himmelske Fader, så evigt liv må være din i himlen, for jorden og himlene er givet dig af Loven, som er din Gud.

Du skal kommunikere din Jordiske Moder om morgen på Sabbatten.
Du skal
kommunikere Jordens Engel om den anden morgen.
Du skal
kommunikere Livets Engel om den tredje morgen.
Du skal
kommunikere Glædens Engel om den fjerde morgen.
Du skal
kommunikere Solens Engel om den femte morgen.
Du skal
kommunikere Vandets Engel om den sjette morgen.
Du skal
kommunikere ​Luftens Engel om den syvende morgen.

Alle disse Engle af den Jordiske Moder skal du hilse, og hellige dig til dem, så du kan træde ind i den Uendelige Have, hvor Livets Træ står.

Du skal kommunikere din Himmelske Fader om aftenen på Sabbatten.
Du skal kommunikere med Englen for Evigt Liv den anden aften.
Du skal kommunikere med Gerningernes Engel om den tredje aften.
Du skal kommunikere med Fredens Engel om den fjerde aften.
Du skal kommunikere med Energien (Power) Engel om den femte aften,
Du skal kommunikere med Kærlighedens Engel om den sjette aften.
Du skal kommunikere med Visdommen Engel om den syvende aften.
 
Alle disse Engle af den Himmelske Fader skal du kommunikere med, så din sjæl kan bade i Lysets Kilde og træde ind i Evighedens Hav.

With the Angels of the Heavenly Father,
Will we learn to see the unseen,
To hear that which cannot be heard,
And to speak the unspoken word.
 
Hvilken dag skal du starte:
På Jesu tid og i jødisk tradition startede Sabbatten ved solnedgang om fredagen og til solnedgang om lørdagen. Ved at holde fast i søndagen som dag 1, følger du så traditionerne de havde dengang. Det er mindre vigtigt, på hvilken dag du sætter i gang. Det vigtigste er at komme i gang!
 
Jeg har tilpasset bønnerne længere nede, så det er nemt og overskueligt, hvilke du skal bruge hvornår.
 
Opnå Regelmæssighed: Indfør faste tidspunkter for bøn ved solopgang og solnedgang for at skabe en daglig rytme.
Find et Roligt Sted: Vælg et sted, hvor du kan være uforstyrret og i kontakt med naturen og eller det element der er relateret til dagens bøn, hvis muligt.

Essenernes bønner og meditationer var nøje forbundet med naturens cyklus, især solopgang og solnedgang. Ved at følge disse tidspunkter kan man skabe en stærkere forbindelse til den naturlige verden og åndelig balance. Her er en vejledning til, hvornår og hvordan man kan bede ifølge Essenernes praksis.
 
Bøn ved Solopgang
Solopgang symboliserer en ny begyndelse. Ved at bede ved solopgang kan man starte dagen med en fornyet åndelig energi og klarhed. Essenerne betragtede solen som en hellig kraft, og ved at bede ved solopgang tilslutter man sig denne kilde til lys og liv. Bøn ved solopgang hjælper med at sætte intentioner for dagen og søge vejledning og styrke til at møde dagens udfordringer.

Bøn ved Solnedgang
Solnedgang markerer afslutningen på dagen, hvilket giver mulighed for at reflektere over dagens begivenheder og udtrykke taknemmelighed. Bøn ved solnedgang hjælper med at berolige sindet og forberede kroppen til hvile og fornyelse. Denne tid kan bruges til at søge tilgivelse for eventuelle fejltagelser og rense ånden inden natten.
 
 
Bønnerne
OBS! Oversættelsen er med forbehold, da jeg ikke har haft adgang til den oprindelig tekst og kun har haft en engelsk oversættelse.
​Derved kan der være fejl i teksten selvom jeg har gjort mig yderst umage. 

1. dag (Søndag): Jordens og Gerninger:


Moder / Morgen

Kommunion med
Jordens Engel


Jordens Engel,
hun, som frembringer korn og druer
fra jordens fylde.
Hun, som frembringer børn
fra husbond og kones lænder.
Den, som vil dyrke jorden,
med den venstre arm og den højre,
til ham vil hun frembringe
en overflod af frugt og korn.
Guldfarvede planter
voksende op fra jorden
i løbet af foråret,
så langt som jorden strækker sig,
så langt som floderne strækker sig,
så langt som solen stiger op,
for at give deres madgaver til menneskeheden.
Denne vide jord priser jeg,
udbredt vidt med stier,
den produktive, den frugtbærende,
din Moder, hellige plante!
Ja, jeg priser jordstykkerne
hvor du gror
Herrens sødt duftende, hurtigt spredende,
og gode vækst.
Den, som sår korn, græs og frugt,
sår Loven.
Hans høst skal være rigelig,
og hans afgrøde skal være moden på bakkerne.
Som en belønning til Lovens tilhængere,
Sendte Herren Jordens Engel,
Hellig budbringer af den Jordiske Moder
for at få planterne til at gro,
og gøre kvindens livmoder frugtbar,
så jorden aldrig skal være uden
Børns latter.
Lad os tilbede Herren i hende!
Fader / Aften

Kommunion med
Gerningernes Engel


Gerningernes Engel,
Som synger i biens summen,
Uden pause i dens fremstilling af gylden honning;
I hyrdens fløjte,
Som ikke sover, for at hans flok ikke skal fare vild;
I jomfruens sang
Mens hun lægger sin hånd på spindlen.
Og hvis du tror, at disse
Ikke er lige så skønne i Herrens øjne
Som de højeste bønner
Der genlyder fra det højeste bjerg,
Da tager du virkelig fejl.
For det ærlige arbejde af ydmyge hænder
Er en daglig taksigelsesbøn,
Og plovens musik
Er en glædesang til Herren.
Den, som spiser dovenskabens brød,
Må dø af sult,
For en mark af sten
Kan kun give sten.
For ham er dagen uden mening,
Og natten en bitter rejse af onde drømme.
Den dovnes sind
Er fuld af utilfredshedens ukrudt;
Men den, som vandrer med
Gerningernes Engel
har inden i sig en mark, der altid er frugtbar,
hvor korn og druer
Og alle slags velduftende
Urter og blomster gror i overflod.
Som I sår, skal I høste.
Gudfaders menneske, som har fundet sin opgave
Skal ikke bede om nogen anden velsignelse.
Se teksterne på engelsk
The fourth Communion is
​with the Angel of Earth

The Angel of Earth,
She who brings forth corn and grapes
From the fulness of the earth,
She who brings children
From the loins of husband and wife.
He who would till the earth,
With the left arm and the right,
Unto him will she bring forth
An abundance of fruit and grain,
Golden-hued plants
Growing up from the earth
During the spring,
As far as the earth extends,
As far as the rivers stretch,
As far as the sun rises,
To impart their gifts of food unto men.
This wide earth do I praise,
Expanded far with paths,
The productive, the full-bearing,
Thy Mother, holy plant!
Yea, I praise the lands
Where thou dost grow
Sweet-scented swiftly spreading,
The good growth of the Lord.
He who sows corn, grass and fruit,
Soweth the Law.
And his harvest shall be bountiful,
And his crop shall be ripe upon the hills
As a reward for the followers of the Law,
The Lord sent the Angel of Earth,
Holy messenger of the Earthly Mother
To make the plants to grow,
And to make fertile the womb of woman,
That the earth may never be without
The laughter of children.
Let us worship the Lord in her!
The fifth Communion is
with the Angel of Work

The Angel of Work,
Who sings in the humming of the bee,
Pausing not in its making of golden honey;
In the flute of the shepherd,
Who sleeps not lest his flock go astray;
In the song of the maiden
As she lays her hand to the spindle.
And if you think that these
Are not as fair in the eyes of the Lord
As the loftiest of prayers
Echoed from the highest mountain,
Then you do indeed err.
For the honest work of humble hands
Is a daily prayer of thanksgiving,
And the music of the plough
Is a joyful song unto the Lord.
He who eats the bread of idleness
must die of hunger,
For a field of stones
Can yield only stones.
For him is the day without meaning,
And the night a bitter journey of evil dreams.
The mind of the idle
Is full of the weeds of discontent;
But he who walks with the
Angel of Work
Has within him a field always fertile,
Where corn and grapes
And all manner of sweet-scented
Herbs and flowers grow in abundance.
As ye sow, so shall ye reap.
The man of God who has found his task
Shall not ask any other blessing.

2. dag (mandag) – Livet og Freden


Moder / Morgen

Kommunion med
Livets Engel


Livets Engel,
Hun som giver mennesket styrke og kraft.
For se, hvis bivoksen ikke er ren,
Hvordan kan lyset da give en stabil flamme?
Gå da hen mod de høje træer,
Og foran et af dem, som er smukt,
Højt voksende og mægtigt,
Sig disse ord:
'Hilsen til dig! O gode, levende træ,
Skabt af Skaberen!'
Da skal Livets Flod
flyde mellem dig og din Broder,
Træet,
Og kroppens gode helbred,
livlige fødder,
kvikhørelse i ørerne,
styrke i armene
og ørneblik skal blive dine.
Sådan er Kommunionen
Med Livets Engel,
Hellig budbringer fra den Jordiske Moder.
Fader / Aften

Kommunion med
Fredens Engel

 
Fredens Engel,
Hvis kys skænker ro,
Og hvis ansigt er som overfladen
Af uberørte vande,
Hvor månen spejles.
Jeg vil påkalde Fred,
Hvis åndedræt er venligt,
Hvis hånd glatter den bekymrede pande.
I fredens rige
Er der hverken sult eller tørst,
Hverken kold vind eller varm vind,
Hverken alderdom eller død.
Men for den, der ikke har fred i sin sjæl,
Er der intet sted at bygge
Det Hellige Tempel;
For hvordan kan tømrerne bygge
I midten af en hvirvelvind?
Voldens frø kan kun høste
en høst af ødelæggelse,
Og fra den tørre lerjord
Kan intet levende vokse.
Søg derfor Fredens Engel,
Som er som morgenstjernen
I midten af en sky,
Som fuldmånen,
Som et smukt oliventræ, der bærer frugt,
Og som solen, der skinner på templet
Af den Højeste.
Fred bor i hjertets stilhed:
Vær stille, og vid, at jeg er Gudfaderen.
Se teksterne på engelsk
The fifth Communion is
with the Angel of Life
​

The Angel of Life,
She who gives strength and vigor to man.
For, lo, if the wax is not pure,
How then can the candle give a steady flame?
Go, then, toward the high-growing trees,
And before one of them which is beautiful,
High-growing and mighty,
Say these words:
'Hail be unto thee! O good, living tree,
Made by the Creator!'
Then shall the River of Life
Flow between you and your Brother,
The Tree,
And health of the body,
Swiftness of foot,
Quick hearing of the ears,
Strength of the arms
And eyesight of the eagle be yours.
Such is the Communion
With the Angel of Life,
Holy messenger of the Earthly Mother.
   






​
The sixth Communion is
with the Angel of Peace


The Angel of Peace,

Whose kiss bestoweth calm,
And whose face is as the surface
Of untroubled waters,
Wherein the moon is reflected.
I will invoke Peace,
Whose -breath is friendly,
Whose hand smooths the troubled brow.
In the reign of Peace,
There is neither hunger nor thirst,
Neither cold wind nor hot wind,
Neither old age nor death.
But to him that hath not peace in his soul,
There is no place to build within
The Holy Temple;
For how can the carpenter build
In the midst Of a whirlwind?
The seed of violence can reap
Only a harvest of desolation,
And from the parched clay
Can grow no living thing.
Seek ye then the Angel of Peace,
Who is as the morning star
In the midst of a cloud,
As the moon at the full,
As a fair olive tree budding forth fruit,
And as the sun shining on the temple
Of the most High.
Peace dwells in the heart of silence:
Be still, and know that I am God.​

3. dag (Tirsdag): Glæden og Kraften:


Moder / Morgen

Kommunion med
Glædens Engel

 
Glædens Engel,
Hun, som stiger ned på jorden
For at give skønhed til alle mennesker.
For Herren dyrkes ikke med sorg,
Ej heller med fortvivlelsens råb.
Læg jeres klager og jammer fra jer,
Og syng en ny sang for Herren:
Syng for Herren, hele jorden.
Lad himlen fryde sig
Og lad jorden glæde sig.
Lad marken være glad,
Lad floderne klappe i hænderne;
Lad bakkerne fryde sig sammen for Herren.
For I skal gå ud med glæde
Og blive ledt frem med fred:
Bjergene og bakkerne
Skal bryde ud i sang foran jer.
Glædens Engel,
Hellige budbringer fra den Jordiske Moder,
Jeg vil synge for Herren
Så længe jeg lever:
Jeg vil lovsynge min Gud
Mens jeg har min væren.
Fader / Aften

Kommunion med
Kraftens Engel


Engel af Kraft,
hvem fylder solen med varme,
og guider menneskets hånd
i alle hans gerninger.
Din, O Himmelske Fader!
Var Kraften,
Da du bestemte en vej
for hver og én af os alle.
Gennem din kraft
vil mine fødder træde
Lovens vej;
Gennem din kraft
vil mine hænder udføre dine gerninger.
Må den gyldne flod af kraft
altid flyde fra dig til mig,
Og må min krop altid vende sig mod dig,
som blomsten vender sig mod solen.
For der er ingen kraft undtagen den
fra den Himmelske Fader;
Alt andet er blot en drøm af støv,
En sky, der passerer over solens ansigt.
Der er ingen mand, der har magt
Over ånden;
Heller ikke har han kraft på dødens dag.
Kun den kraft, som kommer fra Gudfader,
kan føre os ud fra Dødens By.
Led vores gerninger og handlinger,
O Engel af Kraft,
Hellige budbringer fra den Himmelske Fader!
Se teksterne på engelsk
The sixth Communion is
with the Angel of Joy
​

The Angel of Joy,
She who descends upon earth
To give beauty to all men.
For the Lord is not worshipped with sadness,
Nor with cries of despair.
Leave off your moans and lamentations,
And sing unto the Lord a new song:
Sing unto the Lord, all the earth.
Let the heavens rejoice
And let the earth be glad.
Let the field be joyful,
Let the floods clap their hands;
Let the hills be joyful together Before the Lord.
For you shall go out with joy
And be led forth with peace:
The mountains and the hills
Shall break forth before you into singing.
Angel of Joy,
Holy messenger of the Earthly Mother,
I will sing unto the Lord
As long as I live:
I will sing praise to my God
While I have my being.
The first Communion is
with the Angel of Power
​

The Angel of Power,
Who fills the sun with heat,
And guides the hand of man
In all his works.
Thine, O Heavenly Father!
Was the Power,
When thou didst order a path
For each of us and all.
Through thy power
Will my feet tread the
Path of the Law;
Through thy power
Will my hands perform thy works.
May the golden river of power
Always flow from thee to me,
And may my body always turn unto thee,
As the flower turns unto the sun.
For there is no power save that
From the Heavenly Father;
All else is but a dream of dust,
A cloud passing over the face of the sun.
T'here is no man that hath power
Over the spirit;
Neither hath he power in the day of death.
Only that power which cometh from God
Can carry us out from the City of Death.
Guide our works and deeds,
O Angel of Power,
Holy messenger of the Heavenly -Father!

4. dag (Onsdag): Solen og Kærligheden


Moder / Morgen

Kommunion med
Solens Engel

 
Solens Engel,
Hun som kommer hver morgen
Som en brud fra sit kammer,
For at sprede sit gyldne lys over verden.
O du udødelige, strålende, hurtige
Solens Engel!
Der er ingen varme uden dig,
Ingen ild uden dig,
Intet liv uden dig.
Som træernes grønne blade
tilbeder dig,
Og gennem dig bliver den lille hvedekerne
til en flod af gyldent græs,
Bevæger sig med vinden.
Gennem dig åbnes blomsten
i midten af min krop.
Derfor vil jeg aldrig skjule mig
for dig.
 
Solens Engel,
Hellige budbringer af den Jordiske Moder,
Træd ind i det hellige tempel i mig
Og giv mig Livets Ild!
Fader / Aften

Kommunion med
Kærlighedens Engel


Kærlighedens Engel,
Hvis helbredende vande flyder
I en uendelig strøm
Fra Evighedens Hav.
Elskede, lad os elske hinanden:
For kærlighed er fra den Himmelske Fader,
Og enhver, der elsker,
Er født af den Himmelske Orden
Og kender Englene.
For uden kærlighed,
er en mands hjerte udtørret og revnet
som bunden af en tør brønd,
og hans ord er tomme
som et hult kalabasgræskar*.
Men kærlige ord er som en honningkage
Sødt for sjælen;
Kærlige ord i en mands mund
er som dybe vande,
og kærlighedens kilde
som en flydende bæk.
Ja, det blev sagt i gamle dage,
Du skal elske din Himmelske Fader
Af hele dit hjerte,
Og af hele dit sind,
Og af hele dine gerninger,
Og du skal elske dine brødre
Som dig selv.
Den Himmelske Fader er kærlighed;
Og den, der bor i kærlighed
Bor i den Himmelske Fader,
Og den Himmelske Fader i ham.
Den, der ikke elsker, er som en omvandrende fugl
Kastet ud af reden;
For ham fejler græsset
Og strømmen har en bitter smag.
Og hvis en mand siger,
Jeg elsker den Himmelske Fader
Men hader min bror,
Er han en løgner:
For den, der ikke elsker sin bror
Som han har set,
Hvordan kan han elske den Himmelske Fader
Som han ikke har set?
På denne måde kender vi Lysets Børn:
Dem, der går med Kærlighedens Engel,
For de elsker den Himmelske Fader,
Og de elsker deres brødre,
Og de holder den Hellige Lov.
Kærlighed er stærkere
End strømmene i de dybe vande:
Kærlighed er stærkere end døden.
Se teksterne på engelsk
The first Communion is
with the Angel of Sun
​

The Angel of Sun,
She who cometh each morning
As a bride from her chamber,
To shed her golden light on the world.
O thou immortal, shining, swift-steeded
Angel of the Sun!
There is no warmth without thee,
No fire without thee,
No life without thee.
As green leaves of the trees
Do worship thee,
And through thee is the tiny wheat kernel
Become a river of golden grass,
Moving with the wind.
Through thee is opened the flower
In the center of my body.
Tnerefore will I never hide myself
From thee.
Angel of Sun,
Holy messenger of the Earthly Mother,
Enter the holy temple within me
And give me the Fire of Life!
The second Communion is
with the Angel of Love

The Angel of Love,
Whose healing waters flow
In a never-ending stream
From the Sea of Eternity.
Beloved, let us love one another:
For love is of the Heavenly Father,
And every one that loveth
Is born of the Heavenly Order
And knoweth the Angels.
For without love,
A man's heart is parched and cracked
As the bottom of a dry well,
And his words are empty
As a hollow gourd.
But loving words are as a honeycomb
Sweet to the soul;
Loving words in a man's mouth
Are as deep waters,
And the wellspring of love
As a flowing brook.
Yea, it was said in the ancient of days,
T'hou shalt love thy Heavenly Father
With all thy heart,
And with all thy mind,
And with all thy deeds,
And thou shalt love thy brothers
As thyself
The Heavenly Father is love;
And he that dwelleth in love
Dwelleth in the Heavenly Father,
And the Heavenly Father in him.
He that loveth not is as a wandering bird
Cast out of the nest;
For him the grass faileth
And the stream has a bitter taste.
And if a man say,
I love the Heavenly Father
But hate my brother,
He is a liar:
For he that loveth not his brother
Whom he hath seen,
How can he love the Heavenly Father
Whom he hath not seen?
By this we know the Children of Light:
T'hose who walk with the Angel of Love,
For they love the Heavenly Father,
And they love their brethren,
And they keep the Holy Law.
Love is stronger
Than the currents of deep waters:
Love is stronger than death.
*Noter
​Kalabasgæskar
Kalabasgæskar – eller flaskegræskar, som den også kaldes – er en både sjov og dekorativ klatreplante, der vokser med en rasende fart. Den har været dyrket i Europa i flere hundrede år, men går i andre dele af verden betydeligt længere tilbage. I Mexico er der fundet rester af 9.000 år gamle kalabasfrugter, ligesom fund af kalabas fra ægyptiske grave kan dateres tilbage til ca. 3.000 år før vor tidsregning. Den regnes for en af de allerførste dyrkede grøntsager. I mange dele af verden spiller kalabas stadig en stor rolle – både som spiseplante, men også fordi de tørrede kalabas nemt kan omdannes til køkkenredskaber, som fx skeer, til lamper, rytmeinstrumenter, legetøj eller blot dekoreres og hænges op som pynt.

5. dag (Torsdag): Vandet og Visdommen


Moder / Morgen

Kommunion med
Vandets Engel

 
Vandets Engel,
Hun som får regnen
til at falde på sletten og landet,
Hun som fylder den tørre brønd til overflod.
Ja, vi tilbeder dig,
Livets Vand -
Fra det himmelske hav
løber vandene og flyder fremad
Fra de aldrig svigtende kilder.
I mit blod flyder
tusind rene kilder,
Og dampe, og skyer,
Og alle vandene
der spreder sig over alle de syv Riger.
Alle vandene
Skaberen har skabt er hellige.
Herrens stemme
Er over vandene:
Ærens Gud tordner;
Herren er over mange vande.
 
Vandets Engel,
Hellige budbringer fra den Jordiske Moder,
Træd ind i blodet, der flyder gennem mig,
Vask min krop i regnen
der falder fra himlen,
Og giv mig Livets Vand.
Fader / Aften

Kommunion med
Visdommens Engel


Visdommens Engel,
Som gør mennesket fri fra frygt,
udvider hjertet,
og let til samvittighed:
Hellige Visdom,
Forståelsen der udfolder sig,
Kontinuerligt,
Som en hellig skriftrulle,
Men ikke kommer gennem læring.
Al visdom kommer
Fra den Himmelske Fader,
Og er med ham for evigt.
Hvem kan tælle havets sandkorn,
Og regndråberne,
Og evighedens dage?
Hvem kan finde himlens højde,
og jordens bredde?
Hvem kan fortælle om begyndelsen
af visdom?
Visdom blev skabt
før alle ting.
Den, som er uden visdom,
Er som ham, der siger til træet,
'Vågn op', og til den stumme sten,
'Rejs dig, og undervis!'
Således er hans ord tomme,
Og hans gerninger skadelige,
Som et barn der svinger sin fars sværd
Og kender ikke dets skarpe skær.
Men visdommens krone
skaber fred og fuldkommen sundhed
til at Blomstre,
Begge som er Gudfaders gaver.
Se teksterne på engelsk
The Second Communion is
with the Angel of Water
​

The Angel of Water,
She who makes the rain
To fall on the and plain,
Who fills the dry well to overflowing.
Yea, we do worship thee,
Water of Life-
From the heavenly sea
The waters run and flow forward
From the never-failing springs.
In my blood flow
A thousand pure springs,
And vapors, and clouds,
And all the waters
T'hat spread over all the seven Kingdoms.
All the waters
The Creator hath made Are holy.
The voice of the Lord
Is upon the waters:
The God of Glory thundereth;
The Lord is upon many waters.
Angel of Water,
Holy messenger of the Earthly Mother,
Enter the blood that flows through me,
Wash my body in the rain
That falls from heaven,
And give me the Water of Life.
The third Communion is
with the Angel of Wisdom
​

The Angel of Wisdom,
Who maketh man free from fear,
Wide of heart,
And easy of conscience:
Holy Wisdom,
The Understanding that unfolds,
Continuously,
As a holy scroll,
Yet does not come through learning.
All wisdom cometh
From the Heavenly Father,
And is with him for ever.
Who can number the sand of the sea,
And the drops of rain,
And the days of eternity?
Who can find out the height of heaven,
And the breadth of the earth?
Who can tell the beginning
Of wisdom?
Wisdom hath been created
Before all things.
He who is with out wisdom
Is like unto him that saith to the wood,
'Awake', and to the dumb stone,
'Arise, and teach!'
So are his words empty,
And his deeds harmful,
As a child who brandishes his father's sword
And knoweth not its cutting edge.
But the crown of wisdom
Makes peace and perfect health
To flourish,
Both of which are the gifts of God.
O thou Heavenly Order!
And thou, Angel of Wisdom!
I will worship thee and
The Heavenly Father,
Because of whom
The river of thought within us
Is flowing towards the
Holy Sea of Eternity.

6. dag (Fredag): Luften og Faderen


Moder / Morgen

Kommunion med
Luftens Engel


Luftens Engel,
som spreder duften
af sødtduftende marker,
af forårsgræs efter regn,
af de åbne knopper på
Sharon Rosen*.
Vi tilbeder den Hellige Ånde
som er placeret højere
end alle andre skabte ting.
For se, det evige og suveræne Lysende rum,
hvor de utallige stjerner hersker,
er den luft, vi indånder
og den luft, vi udånder.
Og i øjeblikket mellem indånding
og udånding
er alle mysterier fra Den Uendelige Have skjult.
 
Luftens Engel,
Hellig budbringer fra den Jordiske Moder,
Træd dybt ind i mig,
Som svalen, der styrtdykker fra himlen,
Så jeg må kende vindens hemmeligheder
og stjernernes musik.
Fader / Aften
(Sabbath starter)


Kommunion med
Vor Himmelske Fader


Den Himmelske Fader,
Han som er,
Som var, og
Som altid skal være.
O Store Skaber!
Du skabte de Himmelske Engle,
Og du åbenbarede de
Himmelske Love!
Du er min tilflugt og min fæstning,
Du er fra evighed.
Herre, du har været vores bolig
Gennem alle generationer.
Før bjergene blev til,
Eller før du formede jorden,
Selv fra evighed til evighed,
Er du Gud.
Hvem har skabt vandene,
Og hvem skaber planterne?
Hvem har spændt stormskyerne
For vinden,
De hurtige og selv de hurtigste?*
Hvem, O Store Skaber!
Er kilden til Evigt Liv
I vores sjæle?
Hvem har skabt Lyset og Mørket?
Hvem har skabt søvnen
Og glæden ved de vågne timer?
Hvem spredte middagstiden
Og midnat? Du,
O Store Skaber!
Du har skabt jorden ved din kraft,
Grundfæstet verden ved din visdom,
Og udstrakt himlene ved din kærlighed.
Åbenbar for mig, O Himmelske Fader,
Din natur,
Som er kraften fra
Englene i dit Hellige Rige.
Udødelighed og den Himmelske orden
Har du givet, O Skaber,
Og det bedste af alt, din Hellige Lov!
Jeg vil prise dine værker
Med takkesange,
Kontinuerligt,
Gennem alle tidens generationer.
Med dagens komme
Omfavner jeg min Moder,
Med nattens komme
Forenes jeg med min Fader,
Og med dagens og nattens
Udgang vil jeg ind- og udånde Deres Lov,
Og jeg vil ikke afbryde disse Kommunioner før tidens ende.​
Se teksterne på engelsk
The third Communion is
with the Angel of Air
​

The Angel of Air,
Who spreads the perfume
Of sweet-smelling fields,
of spring grass after rain,
of the opening buds of the
Rose of Sharon.
We worship the Holy Breath
Which is placed higher
T'han all the other things created.
For, lo, the eternal and sovereign Luminous space,
Where rule the unnumbered stars,
Is the air we breathe in
And the air we breathe out.
And in the moment betwixt the breathing in
And the breathing out
Is hidden all the mysteries of the Infinite Garden.
Angel of Air,
Holy messenger of the Earthly Mother,
Enter deep within me,
As the swallow plummets from the sky,
That I may know the secrets of the wind
And the music of the stars.

​
The seventh Communion is
​with the Heavenly Father


The Heavenly Father,

Who is,
Who was, and
Who ever shall be.
O Great Creator!
Thou didst create the Heavenly Angels,
And thou didst reveal the
Heavenly Laws!
7'hou art my refuge and my fortress,
Thou artfrom everlasting.
Lord, thou hast been our dwelling place
In al l generations.
Before the mountains were brought forth,
Or ever thou hadst formed the earth,
Even from everlasting to everlasting,
Thou art God.
Who hath made the waters,
And who maketh the plants?
Who to the wind
I Hath yoked the storm-clouds,
The swift and even the fleetest?
Who, O Great Creator!
Is the fountain of Eternal Life
Within our souls?
Who hath made the Light and the Darkness?
Who hath made sleep
And the zest of the waking hours?
Who spread the noontides
And the midnight? Thou,
O Great Creator!
Thou hast made the earth By thy power,
Hath established the world By thy wisdom,
And hath stretched out the heavens By thy love.
Do thou reveal unto me, O Heavenly Father,
Thy nature,
Which is the power of the
Angels of thy Holy Kingdom.
Immortality and the Heavenly order
Hast thou given, O Creator,
And the best of all things, Thy Holy Law!
I will praise thy works
With songs of thanksgiving,
Continually,
In all the generations of time.
With the coming of day
I embrace my Mother,
With the coming of night,
I join my Father,
And with the outgoing
Of evening and morning
I will breathe Their Law,
And I will not interrupt these Communions Until the end of time.​
*noter
Sharonrose
Song of Solomon 2:1: “I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys.”

Sharonrosen er ofte tolket som en metafor for skønhed og elegance. Ordet "Sharon" refererer til den frugtbare Sharon-slette i Israel, kendt for sine frodige landskaber og blomstrende flora. Sharonrosen symboliserer således en særlig form for skønhed og ynde, der skiller sig ud blandt andre blomster.

I konteksten af Højsangen, et poetisk og allegorisk skrift i Bibelen, bruges Sharonrosen til at beskrive den elskedes skønhed og unikke værdi. Sharonrosen repræsenterer måske også en dybere åndelig betydning, hvor den symboliserer Kristus eller Guds folk som noget smukt og dyrebart i Guds øjne. Det kan også ses som et udtryk for ydmyghed, hvor den elskede ikke ser sig selv som noget særligt, men som blot en simpel blomst blandt mange.
​
Sammenfattende symboliserer Sharonrosen i Højsangen både fysisk skønhed og en dybere åndelig betydning. Det er et symbol på den skønhed, der findes i enkelhed og renhed, og det understreger, hvor værdifuld og elsket den enkelte er.

Sharonsletten ligger ud mod kysten ikke langt fra Mount Carmel, hvor det sige at Essæerne levede. Carmel ligger på leylinen Via Sancti Michaelis der fører helt til England. Går gennem Vatikanet og Cern.

De hurtige og selv de hurtigste
Dette er højst sandsynligt de fire kardinaltegn: Vædderen, Kræften, Vægten og Stenbukken — refereres til som "de hurtigste" tegn, fordi de har faste positioner i stjernehimmelen og hurtigt modtager de skiftende tegn i astrologien.

Disse 4 tegn har faste positioner i himlen og symboliserer de fire årstider. De betragtes som de første til at reagere på skift, ligesom de hurtigt følger efter hinanden i cyklusserne.

Personer født under disse tegn beskrives som værende hurtige i deres handlinger og beslutninger. F.eks. nævnes det, at Vædderen er kendt for altid at være på farten, mens de andre kardinaltegn også er forbundet med bevægelse og aktivitet.

Disse tegn opfattes som værende energiske og proaktive, hvilket gør dem "hurtige" i både bogstavelig og overført betydning. Dette understøttes af, hvordan disse tegn traditionelt repræsenterer skift i årstiderne, som også kræver en form for hurtig tilpasning og reaktion på forandring.

7. dag (Lørdag): Moder og Evigt liv


Moder / Morgen

Kommunion med
Vor Jordiske Moder


Vor Jordiske Moder,
Hun, som sender sine Engle
For at guide menneskets rødder
Og sende dem dybt ned i den velsignede jord.
Vi påkalder den Jordiske Moder!
Den Hellige Bevarer!
Opretholderen!
Det er Hun, der vil genoprette verden!
Jorden er hendes,
Og verdens fylde deraf,
og de, der bor deri.
Vi tilbeder den gode, den stærke,
Den velgørende Jordiske Moder
Og alle hendes Engle,
Gavmilde, tapre,
Og fulde af styrke;
Velfærdsgivende, venlige,
Og sundhedsskabende.
Gennem hendes lys og herlighed
Vokser planter op fra jorden,
Ved de ufejlbare kilder.
Gennem hendes lys og herlighed
Blæser vindene,
Driver skyerne ned
Mod de ufejlbare kilder.
Den Jordiske Moder og jeg er ét.
Jeg har mine rødder i hende,
Og hun glæder sig over mig
I henhold til den Hellige Lov.​
Fader / Aften
(Sabbath slutter)
​

Kommunion med
Evigt Livs Engel

 
Evigt Livs Engel,
Som bringer evighedens budskab
Til menneskeheden.
For den, som vandrer med Englene
Skal lære at svæve
Over skyerne,
Og hans hjem skal være
I det Evige Hav
Hvor det hellige ’Livets Træ’ står.
Vent ikke på døden
For at afsløre det store mysterium;
Hvis du ikke kender din Himmelske Fader
Mens dine fødder træder det støvede jord,
Skal der kun være skygger for dig
I livet, der kommer.
Her og nu
Er mysteriet afsløret.
Her og nu
Er sløret løftet.
Frygt ikke, O menneske!
Grib fat i vingerne på
Englen for Evigt Liv,
Og svæv ind i stierne af stjernerne,
månen, solen,
Og det endeløse Lys,
Bevæger sig rundt i deres
Evige cirkulære kredsløb,
Og flyv mod det Himmelske Hav af Evigt Liv.
Se teksterne på engelsk
The Seventh Communion is
with Our Earthly Mother
​

Our Earthly Mother,
She who sends forth her Angels
To guide the roots of man
And send them deep into the blessed soil.
We invoke the Earthly Mother!
The Holy Preserver!
The Maintainer!
It is She who will restore the world!
The earth is hers,
And the fulness thereof the world,
And they that dwell therein.
We worship the good, the strong,
The beneficent Earthly Mother
And all her Angels,
Bounteous, valiant,
And full of strength;
Welfare-bestowing, kind,
And health-giving.
Through her brightness and glory
Do the plants grow up from the earth,
By the never-failing springs.
Through her brightness and glory
Do the winds blow,
Driving down the clouds
Towards the never-failing springs.
The Earthly Mother and I are One.
I have my roots in her,
And she takes her delight in me
According to the Holy Law. "
The fourth Communion is
with the Angel of Eternal Life


The Angel of Eternal Life,
Who brings the message of eternity
To man.
For he who walks with the Angels
Shall learn to soar
Above the clouds,
And his home shall be
In the Eternal Sea
Where stands the sacred Tree of Life.
Do not wait for death
To reveal the great mystery;
If you know not your Heavenly Father
While your feet tread the dusty soil,
There shall be naught but shadows for thee
In the life that is to come.
Here and now
Is the mystery revealed.
Here and now
Is the curtain lifted.
Be not afraid, O man!
Lay hold of the wings of the
Angel of Eternal Life,
And soar into the paths of the stars,
The moon, the sun,
And the endless Light,
Moving around in their
Revolving circle forever,
And fly toward the Heavenly Sea Of Eternal Life.
Må Gudfader vise dig vej og må Yehoshua være hos dig!
Om
Tilmeld nyhedsbrev
Kontakt
  • Hjem
  • Musik
  • Blog
  • Ordliste
  • Events
  • Kontakt