Moder / Morgen
Kommunion med Jordens Engel Jordens Engel, hun, som frembringer korn og druer fra jordens fylde. Hun, som frembringer børn fra husbond og kones lænder. Den, som vil dyrke jorden, med den venstre arm og den højre, til ham vil hun frembringe en overflod af frugt og korn. Guldfarvede planter voksende op fra jorden i løbet af foråret, så langt som jorden strækker sig, så langt som floderne strækker sig, så langt som solen stiger op, for at give deres madgaver til menneskeheden. Denne vide jord priser jeg, udbredt vidt med stier, den produktive, den frugtbærende, din Moder, hellige plante! Ja, jeg priser jordstykkerne hvor du gror Herrens sødt duftende, hurtigt spredende, og gode vækst. Den, som sår korn, græs og frugt, sår Loven. Hans høst skal være rigelig, og hans afgrøde skal være moden på bakkerne. Som en belønning til Lovens tilhængere, Sendte Herren Jordens Engel, Hellig budbringer af den Jordiske Moder for at få planterne til at gro, og gøre kvindens livmoder frugtbar, så jorden aldrig skal være uden Børns latter. Lad os tilbede Herren i hende! |
Fader / Aften
Kommunion med Gerningernes Engel Gerningernes Engel, Som synger i biens summen, Uden pause i dens fremstilling af gylden honning; I hyrdens fløjte, Som ikke sover, for at hans flok ikke skal fare vild; I jomfruens sang Mens hun lægger sin hånd på spindlen. Og hvis du tror, at disse Ikke er lige så skønne i Herrens øjne Som de højeste bønner Der genlyder fra det højeste bjerg, Da tager du virkelig fejl. For det ærlige arbejde af ydmyge hænder Er en daglig taksigelsesbøn, Og plovens musik Er en glædesang til Herren. Den, som spiser dovenskabens brød, Må dø af sult, For en mark af sten Kan kun give sten. For ham er dagen uden mening, Og natten en bitter rejse af onde drømme. Den dovnes sind Er fuld af utilfredshedens ukrudt; Men den, som vandrer med Gerningernes Engel har inden i sig en mark, der altid er frugtbar, hvor korn og druer Og alle slags velduftende Urter og blomster gror i overflod. Som I sår, skal I høste. Gudfaders menneske, som har fundet sin opgave Skal ikke bede om nogen anden velsignelse. |
The fourth Communion is
with the Angel of Earth The Angel of Earth, She who brings forth corn and grapes From the fulness of the earth, She who brings children From the loins of husband and wife. He who would till the earth, With the left arm and the right, Unto him will she bring forth An abundance of fruit and grain, Golden-hued plants Growing up from the earth During the spring, As far as the earth extends, As far as the rivers stretch, As far as the sun rises, To impart their gifts of food unto men. This wide earth do I praise, Expanded far with paths, The productive, the full-bearing, Thy Mother, holy plant! Yea, I praise the lands Where thou dost grow Sweet-scented swiftly spreading, The good growth of the Lord. He who sows corn, grass and fruit, Soweth the Law. And his harvest shall be bountiful, And his crop shall be ripe upon the hills As a reward for the followers of the Law, The Lord sent the Angel of Earth, Holy messenger of the Earthly Mother To make the plants to grow, And to make fertile the womb of woman, That the earth may never be without The laughter of children. Let us worship the Lord in her! |
The fifth Communion is
with the Angel of Work The Angel of Work, Who sings in the humming of the bee, Pausing not in its making of golden honey; In the flute of the shepherd, Who sleeps not lest his flock go astray; In the song of the maiden As she lays her hand to the spindle. And if you think that these Are not as fair in the eyes of the Lord As the loftiest of prayers Echoed from the highest mountain, Then you do indeed err. For the honest work of humble hands Is a daily prayer of thanksgiving, And the music of the plough Is a joyful song unto the Lord. He who eats the bread of idleness must die of hunger, For a field of stones Can yield only stones. For him is the day without meaning, And the night a bitter journey of evil dreams. The mind of the idle Is full of the weeds of discontent; But he who walks with the Angel of Work Has within him a field always fertile, Where corn and grapes And all manner of sweet-scented Herbs and flowers grow in abundance. As ye sow, so shall ye reap. The man of God who has found his task Shall not ask any other blessing. |
Moder / Morgen
Kommunion med Livets Engel Livets Engel, Hun som giver mennesket styrke og kraft. For se, hvis bivoksen ikke er ren, Hvordan kan lyset da give en stabil flamme? Gå da hen mod de høje træer, Og foran et af dem, som er smukt, Højt voksende og mægtigt, Sig disse ord: 'Hilsen til dig! O gode, levende træ, Skabt af Skaberen!' Da skal Livets Flod flyde mellem dig og din Broder, Træet, Og kroppens gode helbred, livlige fødder, kvikhørelse i ørerne, styrke i armene og ørneblik skal blive dine. Sådan er Kommunionen Med Livets Engel, Hellig budbringer fra den Jordiske Moder. |
Fader / Aften
Kommunion med Fredens Engel Fredens Engel, Hvis kys skænker ro, Og hvis ansigt er som overfladen Af uberørte vande, Hvor månen spejles. Jeg vil påkalde Fred, Hvis åndedræt er venligt, Hvis hånd glatter den bekymrede pande. I fredens rige Er der hverken sult eller tørst, Hverken kold vind eller varm vind, Hverken alderdom eller død. Men for den, der ikke har fred i sin sjæl, Er der intet sted at bygge Det Hellige Tempel; For hvordan kan tømrerne bygge I midten af en hvirvelvind? Voldens frø kan kun høste en høst af ødelæggelse, Og fra den tørre lerjord Kan intet levende vokse. Søg derfor Fredens Engel, Som er som morgenstjernen I midten af en sky, Som fuldmånen, Som et smukt oliventræ, der bærer frugt, Og som solen, der skinner på templet Af den Højeste. Fred bor i hjertets stilhed: Vær stille, og vid, at jeg er Gudfaderen. |
The fifth Communion is
with the Angel of Life The Angel of Life, She who gives strength and vigor to man. For, lo, if the wax is not pure, How then can the candle give a steady flame? Go, then, toward the high-growing trees, And before one of them which is beautiful, High-growing and mighty, Say these words: 'Hail be unto thee! O good, living tree, Made by the Creator!' Then shall the River of Life Flow between you and your Brother, The Tree, And health of the body, Swiftness of foot, Quick hearing of the ears, Strength of the arms And eyesight of the eagle be yours. Such is the Communion With the Angel of Life, Holy messenger of the Earthly Mother. |
The sixth Communion is
with the Angel of Peace The Angel of Peace, Whose kiss bestoweth calm, And whose face is as the surface Of untroubled waters, Wherein the moon is reflected. I will invoke Peace, Whose -breath is friendly, Whose hand smooths the troubled brow. In the reign of Peace, There is neither hunger nor thirst, Neither cold wind nor hot wind, Neither old age nor death. But to him that hath not peace in his soul, There is no place to build within The Holy Temple; For how can the carpenter build In the midst Of a whirlwind? The seed of violence can reap Only a harvest of desolation, And from the parched clay Can grow no living thing. Seek ye then the Angel of Peace, Who is as the morning star In the midst of a cloud, As the moon at the full, As a fair olive tree budding forth fruit, And as the sun shining on the temple Of the most High. Peace dwells in the heart of silence: Be still, and know that I am God. |
Moder / Morgen
Kommunion med Glædens Engel Glædens Engel, Hun, som stiger ned på jorden For at give skønhed til alle mennesker. For Herren dyrkes ikke med sorg, Ej heller med fortvivlelsens råb. Læg jeres klager og jammer fra jer, Og syng en ny sang for Herren: Syng for Herren, hele jorden. Lad himlen fryde sig Og lad jorden glæde sig. Lad marken være glad, Lad floderne klappe i hænderne; Lad bakkerne fryde sig sammen for Herren. For I skal gå ud med glæde Og blive ledt frem med fred: Bjergene og bakkerne Skal bryde ud i sang foran jer. Glædens Engel, Hellige budbringer fra den Jordiske Moder, Jeg vil synge for Herren Så længe jeg lever: Jeg vil lovsynge min Gud Mens jeg har min væren. |
Fader / Aften
Kommunion med Kraftens Engel Engel af Kraft, hvem fylder solen med varme, og guider menneskets hånd i alle hans gerninger. Din, O Himmelske Fader! Var Kraften, Da du bestemte en vej for hver og én af os alle. Gennem din kraft vil mine fødder træde Lovens vej; Gennem din kraft vil mine hænder udføre dine gerninger. Må den gyldne flod af kraft altid flyde fra dig til mig, Og må min krop altid vende sig mod dig, som blomsten vender sig mod solen. For der er ingen kraft undtagen den fra den Himmelske Fader; Alt andet er blot en drøm af støv, En sky, der passerer over solens ansigt. Der er ingen mand, der har magt Over ånden; Heller ikke har han kraft på dødens dag. Kun den kraft, som kommer fra Gudfader, kan føre os ud fra Dødens By. Led vores gerninger og handlinger, O Engel af Kraft, Hellige budbringer fra den Himmelske Fader! |
The sixth Communion is
with the Angel of Joy The Angel of Joy, She who descends upon earth To give beauty to all men. For the Lord is not worshipped with sadness, Nor with cries of despair. Leave off your moans and lamentations, And sing unto the Lord a new song: Sing unto the Lord, all the earth. Let the heavens rejoice And let the earth be glad. Let the field be joyful, Let the floods clap their hands; Let the hills be joyful together Before the Lord. For you shall go out with joy And be led forth with peace: The mountains and the hills Shall break forth before you into singing. Angel of Joy, Holy messenger of the Earthly Mother, I will sing unto the Lord As long as I live: I will sing praise to my God While I have my being. |
The first Communion is
with the Angel of Power The Angel of Power, Who fills the sun with heat, And guides the hand of man In all his works. Thine, O Heavenly Father! Was the Power, When thou didst order a path For each of us and all. Through thy power Will my feet tread the Path of the Law; Through thy power Will my hands perform thy works. May the golden river of power Always flow from thee to me, And may my body always turn unto thee, As the flower turns unto the sun. For there is no power save that From the Heavenly Father; All else is but a dream of dust, A cloud passing over the face of the sun. T'here is no man that hath power Over the spirit; Neither hath he power in the day of death. Only that power which cometh from God Can carry us out from the City of Death. Guide our works and deeds, O Angel of Power, Holy messenger of the Heavenly -Father! |
Moder / Morgen
Kommunion med Solens Engel Solens Engel, Hun som kommer hver morgen Som en brud fra sit kammer, For at sprede sit gyldne lys over verden. O du udødelige, strålende, hurtige Solens Engel! Der er ingen varme uden dig, Ingen ild uden dig, Intet liv uden dig. Som træernes grønne blade tilbeder dig, Og gennem dig bliver den lille hvedekerne til en flod af gyldent græs, Bevæger sig med vinden. Gennem dig åbnes blomsten i midten af min krop. Derfor vil jeg aldrig skjule mig for dig. Solens Engel, Hellige budbringer af den Jordiske Moder, Træd ind i det hellige tempel i mig Og giv mig Livets Ild! |
Fader / Aften
Kommunion med Kærlighedens Engel Kærlighedens Engel, Hvis helbredende vande flyder I en uendelig strøm Fra Evighedens Hav. Elskede, lad os elske hinanden: For kærlighed er fra den Himmelske Fader, Og enhver, der elsker, Er født af den Himmelske Orden Og kender Englene. For uden kærlighed, er en mands hjerte udtørret og revnet som bunden af en tør brønd, og hans ord er tomme som et hult kalabasgræskar*. Men kærlige ord er som en honningkage Sødt for sjælen; Kærlige ord i en mands mund er som dybe vande, og kærlighedens kilde som en flydende bæk. Ja, det blev sagt i gamle dage, Du skal elske din Himmelske Fader Af hele dit hjerte, Og af hele dit sind, Og af hele dine gerninger, Og du skal elske dine brødre Som dig selv. Den Himmelske Fader er kærlighed; Og den, der bor i kærlighed Bor i den Himmelske Fader, Og den Himmelske Fader i ham. Den, der ikke elsker, er som en omvandrende fugl Kastet ud af reden; For ham fejler græsset Og strømmen har en bitter smag. Og hvis en mand siger, Jeg elsker den Himmelske Fader Men hader min bror, Er han en løgner: For den, der ikke elsker sin bror Som han har set, Hvordan kan han elske den Himmelske Fader Som han ikke har set? På denne måde kender vi Lysets Børn: Dem, der går med Kærlighedens Engel, For de elsker den Himmelske Fader, Og de elsker deres brødre, Og de holder den Hellige Lov. Kærlighed er stærkere End strømmene i de dybe vande: Kærlighed er stærkere end døden. |
The first Communion is
with the Angel of Sun The Angel of Sun, She who cometh each morning As a bride from her chamber, To shed her golden light on the world. O thou immortal, shining, swift-steeded Angel of the Sun! There is no warmth without thee, No fire without thee, No life without thee. As green leaves of the trees Do worship thee, And through thee is the tiny wheat kernel Become a river of golden grass, Moving with the wind. Through thee is opened the flower In the center of my body. Tnerefore will I never hide myself From thee. Angel of Sun, Holy messenger of the Earthly Mother, Enter the holy temple within me And give me the Fire of Life! |
The second Communion is
with the Angel of Love The Angel of Love, Whose healing waters flow In a never-ending stream From the Sea of Eternity. Beloved, let us love one another: For love is of the Heavenly Father, And every one that loveth Is born of the Heavenly Order And knoweth the Angels. For without love, A man's heart is parched and cracked As the bottom of a dry well, And his words are empty As a hollow gourd. But loving words are as a honeycomb Sweet to the soul; Loving words in a man's mouth Are as deep waters, And the wellspring of love As a flowing brook. Yea, it was said in the ancient of days, T'hou shalt love thy Heavenly Father With all thy heart, And with all thy mind, And with all thy deeds, And thou shalt love thy brothers As thyself The Heavenly Father is love; And he that dwelleth in love Dwelleth in the Heavenly Father, And the Heavenly Father in him. He that loveth not is as a wandering bird Cast out of the nest; For him the grass faileth And the stream has a bitter taste. And if a man say, I love the Heavenly Father But hate my brother, He is a liar: For he that loveth not his brother Whom he hath seen, How can he love the Heavenly Father Whom he hath not seen? By this we know the Children of Light: T'hose who walk with the Angel of Love, For they love the Heavenly Father, And they love their brethren, And they keep the Holy Law. Love is stronger Than the currents of deep waters: Love is stronger than death. |
Moder / Morgen
Kommunion med Vandets Engel Vandets Engel, Hun som får regnen til at falde på sletten og landet, Hun som fylder den tørre brønd til overflod. Ja, vi tilbeder dig, Livets Vand - Fra det himmelske hav løber vandene og flyder fremad Fra de aldrig svigtende kilder. I mit blod flyder tusind rene kilder, Og dampe, og skyer, Og alle vandene der spreder sig over alle de syv Riger. Alle vandene Skaberen har skabt er hellige. Herrens stemme Er over vandene: Ærens Gud tordner; Herren er over mange vande. Vandets Engel, Hellige budbringer fra den Jordiske Moder, Træd ind i blodet, der flyder gennem mig, Vask min krop i regnen der falder fra himlen, Og giv mig Livets Vand. |
Fader / Aften
Kommunion med Visdommens Engel Visdommens Engel, Som gør mennesket fri fra frygt, udvider hjertet, og let til samvittighed: Hellige Visdom, Forståelsen der udfolder sig, Kontinuerligt, Som en hellig skriftrulle, Men ikke kommer gennem læring. Al visdom kommer Fra den Himmelske Fader, Og er med ham for evigt. Hvem kan tælle havets sandkorn, Og regndråberne, Og evighedens dage? Hvem kan finde himlens højde, og jordens bredde? Hvem kan fortælle om begyndelsen af visdom? Visdom blev skabt før alle ting. Den, som er uden visdom, Er som ham, der siger til træet, 'Vågn op', og til den stumme sten, 'Rejs dig, og undervis!' Således er hans ord tomme, Og hans gerninger skadelige, Som et barn der svinger sin fars sværd Og kender ikke dets skarpe skær. Men visdommens krone skaber fred og fuldkommen sundhed til at Blomstre, Begge som er Gudfaders gaver. |
The Second Communion is
with the Angel of Water The Angel of Water, She who makes the rain To fall on the and plain, Who fills the dry well to overflowing. Yea, we do worship thee, Water of Life- From the heavenly sea The waters run and flow forward From the never-failing springs. In my blood flow A thousand pure springs, And vapors, and clouds, And all the waters T'hat spread over all the seven Kingdoms. All the waters The Creator hath made Are holy. The voice of the Lord Is upon the waters: The God of Glory thundereth; The Lord is upon many waters. Angel of Water, Holy messenger of the Earthly Mother, Enter the blood that flows through me, Wash my body in the rain That falls from heaven, And give me the Water of Life. |
The third Communion is
with the Angel of Wisdom The Angel of Wisdom, Who maketh man free from fear, Wide of heart, And easy of conscience: Holy Wisdom, The Understanding that unfolds, Continuously, As a holy scroll, Yet does not come through learning. All wisdom cometh From the Heavenly Father, And is with him for ever. Who can number the sand of the sea, And the drops of rain, And the days of eternity? Who can find out the height of heaven, And the breadth of the earth? Who can tell the beginning Of wisdom? Wisdom hath been created Before all things. He who is with out wisdom Is like unto him that saith to the wood, 'Awake', and to the dumb stone, 'Arise, and teach!' So are his words empty, And his deeds harmful, As a child who brandishes his father's sword And knoweth not its cutting edge. But the crown of wisdom Makes peace and perfect health To flourish, Both of which are the gifts of God. O thou Heavenly Order! And thou, Angel of Wisdom! I will worship thee and The Heavenly Father, Because of whom The river of thought within us Is flowing towards the Holy Sea of Eternity. |
Moder / Morgen
Kommunion med Luftens Engel Luftens Engel, som spreder duften af sødtduftende marker, af forårsgræs efter regn, af de åbne knopper på Sharon Rosen*. Vi tilbeder den Hellige Ånde som er placeret højere end alle andre skabte ting. For se, det evige og suveræne Lysende rum, hvor de utallige stjerner hersker, er den luft, vi indånder og den luft, vi udånder. Og i øjeblikket mellem indånding og udånding er alle mysterier fra Den Uendelige Have skjult. Luftens Engel, Hellig budbringer fra den Jordiske Moder, Træd dybt ind i mig, Som svalen, der styrtdykker fra himlen, Så jeg må kende vindens hemmeligheder og stjernernes musik. |
Fader / Aften
(Sabbath starter) Kommunion med Vor Himmelske Fader Den Himmelske Fader, Han som er, Som var, og Som altid skal være. O Store Skaber! Du skabte de Himmelske Engle, Og du åbenbarede de Himmelske Love! Du er min tilflugt og min fæstning, Du er fra evighed. Herre, du har været vores bolig Gennem alle generationer. Før bjergene blev til, Eller før du formede jorden, Selv fra evighed til evighed, Er du Gud. Hvem har skabt vandene, Og hvem skaber planterne? Hvem har spændt stormskyerne For vinden, De hurtige og selv de hurtigste?* Hvem, O Store Skaber! Er kilden til Evigt Liv I vores sjæle? Hvem har skabt Lyset og Mørket? Hvem har skabt søvnen Og glæden ved de vågne timer? Hvem spredte middagstiden Og midnat? Du, O Store Skaber! Du har skabt jorden ved din kraft, Grundfæstet verden ved din visdom, Og udstrakt himlene ved din kærlighed. Åbenbar for mig, O Himmelske Fader, Din natur, Som er kraften fra Englene i dit Hellige Rige. Udødelighed og den Himmelske orden Har du givet, O Skaber, Og det bedste af alt, din Hellige Lov! Jeg vil prise dine værker Med takkesange, Kontinuerligt, Gennem alle tidens generationer. Med dagens komme Omfavner jeg min Moder, Med nattens komme Forenes jeg med min Fader, Og med dagens og nattens Udgang vil jeg ind- og udånde Deres Lov, Og jeg vil ikke afbryde disse Kommunioner før tidens ende. |
The third Communion is
with the Angel of Air The Angel of Air, Who spreads the perfume Of sweet-smelling fields, of spring grass after rain, of the opening buds of the Rose of Sharon. We worship the Holy Breath Which is placed higher T'han all the other things created. For, lo, the eternal and sovereign Luminous space, Where rule the unnumbered stars, Is the air we breathe in And the air we breathe out. And in the moment betwixt the breathing in And the breathing out Is hidden all the mysteries of the Infinite Garden. Angel of Air, Holy messenger of the Earthly Mother, Enter deep within me, As the swallow plummets from the sky, That I may know the secrets of the wind And the music of the stars. |
The seventh Communion is
with the Heavenly Father The Heavenly Father, Who is, Who was, and Who ever shall be. O Great Creator! Thou didst create the Heavenly Angels, And thou didst reveal the Heavenly Laws! 7'hou art my refuge and my fortress, Thou artfrom everlasting. Lord, thou hast been our dwelling place In al l generations. Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth, Even from everlasting to everlasting, Thou art God. Who hath made the waters, And who maketh the plants? Who to the wind I Hath yoked the storm-clouds, The swift and even the fleetest? Who, O Great Creator! Is the fountain of Eternal Life Within our souls? Who hath made the Light and the Darkness? Who hath made sleep And the zest of the waking hours? Who spread the noontides And the midnight? Thou, O Great Creator! Thou hast made the earth By thy power, Hath established the world By thy wisdom, And hath stretched out the heavens By thy love. Do thou reveal unto me, O Heavenly Father, Thy nature, Which is the power of the Angels of thy Holy Kingdom. Immortality and the Heavenly order Hast thou given, O Creator, And the best of all things, Thy Holy Law! I will praise thy works With songs of thanksgiving, Continually, In all the generations of time. With the coming of day I embrace my Mother, With the coming of night, I join my Father, And with the outgoing Of evening and morning I will breathe Their Law, And I will not interrupt these Communions Until the end of time. |
Moder / Morgen
Kommunion med Vor Jordiske Moder Vor Jordiske Moder, Hun, som sender sine Engle For at guide menneskets rødder Og sende dem dybt ned i den velsignede jord. Vi påkalder den Jordiske Moder! Den Hellige Bevarer! Opretholderen! Det er Hun, der vil genoprette verden! Jorden er hendes, Og verdens fylde deraf, og de, der bor deri. Vi tilbeder den gode, den stærke, Den velgørende Jordiske Moder Og alle hendes Engle, Gavmilde, tapre, Og fulde af styrke; Velfærdsgivende, venlige, Og sundhedsskabende. Gennem hendes lys og herlighed Vokser planter op fra jorden, Ved de ufejlbare kilder. Gennem hendes lys og herlighed Blæser vindene, Driver skyerne ned Mod de ufejlbare kilder. Den Jordiske Moder og jeg er ét. Jeg har mine rødder i hende, Og hun glæder sig over mig I henhold til den Hellige Lov. |
Fader / Aften
(Sabbath slutter) Kommunion med Evigt Livs Engel Evigt Livs Engel, Som bringer evighedens budskab Til menneskeheden. For den, som vandrer med Englene Skal lære at svæve Over skyerne, Og hans hjem skal være I det Evige Hav Hvor det hellige ’Livets Træ’ står. Vent ikke på døden For at afsløre det store mysterium; Hvis du ikke kender din Himmelske Fader Mens dine fødder træder det støvede jord, Skal der kun være skygger for dig I livet, der kommer. Her og nu Er mysteriet afsløret. Her og nu Er sløret løftet. Frygt ikke, O menneske! Grib fat i vingerne på Englen for Evigt Liv, Og svæv ind i stierne af stjernerne, månen, solen, Og det endeløse Lys, Bevæger sig rundt i deres Evige cirkulære kredsløb, Og flyv mod det Himmelske Hav af Evigt Liv. |
The Seventh Communion is
with Our Earthly Mother Our Earthly Mother, She who sends forth her Angels To guide the roots of man And send them deep into the blessed soil. We invoke the Earthly Mother! The Holy Preserver! The Maintainer! It is She who will restore the world! The earth is hers, And the fulness thereof the world, And they that dwell therein. We worship the good, the strong, The beneficent Earthly Mother And all her Angels, Bounteous, valiant, And full of strength; Welfare-bestowing, kind, And health-giving. Through her brightness and glory Do the plants grow up from the earth, By the never-failing springs. Through her brightness and glory Do the winds blow, Driving down the clouds Towards the never-failing springs. The Earthly Mother and I are One. I have my roots in her, And she takes her delight in me According to the Holy Law. " |
The fourth Communion is
with the Angel of Eternal Life The Angel of Eternal Life, Who brings the message of eternity To man. For he who walks with the Angels Shall learn to soar Above the clouds, And his home shall be In the Eternal Sea Where stands the sacred Tree of Life. Do not wait for death To reveal the great mystery; If you know not your Heavenly Father While your feet tread the dusty soil, There shall be naught but shadows for thee In the life that is to come. Here and now Is the mystery revealed. Here and now Is the curtain lifted. Be not afraid, O man! Lay hold of the wings of the Angel of Eternal Life, And soar into the paths of the stars, The moon, the sun, And the endless Light, Moving around in their Revolving circle forever, And fly toward the Heavenly Sea Of Eternal Life. |