Hjemrejsen: Blog
En kontroversiel blog om Jesus Visdom og den sandhed han ønskede os at kende!
|
En kontroversiel blog om Jesus Visdom og den sandhed han ønskede os at kende!
|
Jeg har i noget tid været bevidst om at ordet "Satan" sådan set bare bare betyder rebel eller modstander. Så når jeg støder på dette ord i biblen, har jeg en anden opfattelse af hvad der står, fordi jeg ikke binder det sammen med Djævlen eller ondskab. Fordi ALLE sådan set kan være en modstander. Jesus kalder fx også Peter for en satan. Satan er et tillægsord og det kommer Dr. Michael Heiser også ind på i videoen her som jeg lige stødte på her til morgen. Jeg har længe undret mig over hvem rebellen (Satan) vi bl.a. hører om i Jobs bog. Denne her kom lige med et par gode nye vinkler! Michael siger at der ikke er bevis for at rebellen i Jobs bog har noget som helt at gøre med slangen i 1. mosebog kapitel 3. Og nej, fordi ordet satan bruges i flæng om forskellige modstandere... Dermed ikke sagt at rebellen her er den samme som i Jobs. Der kan være tale om utallige rebeller. Slangen i 1. mosebog kapitel 3 bliver kun kaldt for Satan fordi den er en rebel mod Jehova. Og har altså intet med djævlen eller anden ondskab at gøre. Gematri
Gematriækvivalensrelationen kan give dybere indsigt i den åndelige sammenhæng mellem de ord, hvis gematri er den samme. Brugen af gematria kan udvide vores bevidsthed om sammenhængen mellem forskellige ideer eller begreber, som de er stavet på hebraisk. Gematria kan hjælpe os med at forstå betydninger, som er skjulte. Slangen, fra Gan Eden (Edens have), har en direkte forbindelse til Mashiach. Vi kan se dette i gematrierne for de to hebraiske ord for slange og Mashiach. Messiah - Mashiach - משׁיח (40+300+10+8) = 358 og Serpent - Nachash - נָּחָשׁ (50+8+300) = 358 Mashiachen selv omtales i Zohar som "den hellige slange". Denne sammenhæng hentydes til af den numeriske ækvivalens af de hebraiske ord Mashiach (358) og nachash, "slange". Kilde: The Serpent - HaNachash Jeg slutter af med dette vers fra Mattæus 10:16: "Se, jeg sender jer ud som får blandt ulve. Vær derfor vise* som slanger og enfoldige som duer." *Flere bibel udgaver oversætter det græske ord phronimos (5429. φρόνιμος) med snilde/snuhed. Også i min danske konfirmandudgave af det nye testamente. Men når man slår ordet op, så fremkommer det 14 gange i NT og i 9/10 engelske udgaver er selvsamme ord oversat til "Vis". Også i Mattæus 10:16. Så altså Jesus ham selv, siger til os at slanger er vise og han opfordrer ligefrem sine disciple til at være som slanger... |
Kort om bloggenMit navn er Marie-Louise og det er mig, som skriver... Jeg deler hvad jeg end har på hjertet i jagten på Sandheden og om det at gå med Kristus på Vejen hjem til Gudfader. Alt fra hellige tekster, egne oplevelser, arkæologi, filosofi, kvantefysik, anatomi, astrologi og andet godt som jeg håber vil være til inspiration.
Disclamer: Jeg påstår ikke at jeg kender sandheden. Jeg ved kun at jo mere jeg ved, jo mindre ved jeg. Derved er mine skriv mest af alt til inspiration og til at du selv undersøger nærmere. Emner
Alle
Arkiv
Oktober 2024
Herre vis mig din vej, og gør mig villig til at gå den. |